拳交 杜甫五古《赠蜀僧闾丘师兄》读记
发布日期:2025-01-14 10:01 点击次数:75
杜甫五古《赠蜀僧闾丘师兄》读记拳交
(小河西)
此诗作于上元元年(760)秋冬。杜甫草堂不辽远有一寺庙,寺庙有一位姓闾丘(复姓)的僧东说念主。僧东说念主的爷爷叫闾丘均。据此诗,闾丘均与杜审言在武则天时曾“同日蒙主恩”。“闾丘笔”曾经有名一时。【《旧唐书-文苑传》:“子昂卒后,益州成都东说念主闾丘均,亦以著述著称。景龙中为安乐公主所荐,起家拜太常博士。而公主被诛,均坐贬为循州司仓。”(太常博士:太常寺掌管祭祀之官,正七品。)】杜甫与僧闾丘意志后,当然要聊起各自祖父。论过辈分和年事,杜甫称其为“闾丘师兄”,遂以此诗相赠。
赠蜀僧闾丘师兄(杜甫)
题注:太常博士均之孙
各人铜梁秀,籍籍名家孙。呜呼先博士,炳灵精气奔。
各人:僧东说念主敬称。《题神力师院》(唐-李颀):“各人神杰貌,五岳森禅房。”《天台智者各人画赞》(唐-颜真卿):“天台各人俗姓陈,其名智顗(yǐ)华容东说念主。”
铜梁:山名。《元和郡县图志》卷33合州:“石镜县。…铜梁山,在县南九里。”《蜀说念难》(梁-刘孝威):“玉垒高婉曲,铜梁不可攀。”
籍籍:申明无际貌。《效曹子建白马篇》(南朝宋-袁淑):“籍籍关外来,车徒倾国廛(chán)。”《赠韦通知子春》(李白):“高名动京师,六合皆籍籍。”
炳灵:兴隆灵气。《赠顾尚书》(晋-陆云):“五岳降神,四渎炳灵。”《蜀都赋》(晋-左想):“近则江汉炳灵,世载其英。”《送吉州杜司户审言序》(唐-陈子昂):“杜司户炳灵翰林。”
【大意】各人是铜梁山之俊秀,曾经鼎鼎大名的闾丘均之孙。呜呼!您爷爷曾任太常博士,灵敏兴隆灵气涌奔。
惟昔武皇后,临轩御乾坤。多士尽儒冠,骚人蔼云屯。
那时上紫殿,不独卿相尊。世传闾丘笔,峻极逾昆仑。
凤藏丹霄暮,龙去白水浑。青荧雪岭东,碑碣旧制存。
闲雅散都邑,高价越玙璠。晚看作家意,妙绝与谁论?
临轩:皇帝御前殿。《后汉书-党锢传-李膺》:“御亲临轩。”《少年行》(唐-王维):“皇帝临轩赐侯印,将军佩出明光宫。”
多士:广宽贤士;也指百官。《文王》(诗经):“济济多士,文王以宁。”《答魏子悌》(晋-卢谌):“多士成伟业,群贤济弘绩。”
蔼:盛多。《诗》(汉-阮瑀):“春岑蔼林木”。《咏史》(晋-左想):“峨峨高门内,蔼蔼皆贵爵。”
云屯:如云之蚁合,形容盛多。《从军行》(晋-陆机):“胡马如云屯,越旗亦星罗。”《咏霍将军北伐》(梁-虞羲):“云屯七萃士,鱼丽六郡兵。”
紫殿:帝王宫殿。《三辅黄图》汉宫:“武帝又起紫殿,雕文刻镂黼黻(fǔ-fú),以玉饰之。”《长门怨》(唐-崔颢):“帝王宠初歇,弃妾长门宫。紫殿青苔满,高楼明月空。”
av论坛闾丘笔:闾丘均的文笔。《文心雕龙-总述》(梁-刘勰):“今之常言,有文有笔。认为无韵者笔也,有韵者文也。”《梁书-庾肩吾传》:“谢朓、沈约之诗,任昉,陆倕之笔”。
峻极:极高。《礼记-中和》:“发育万物,峻极于天。”《赠郑曼季-南衡》(晋-陆云):“南衡惟岳,峻极昊苍。”
丹霄:娟秀的太空;朝廷。《游仙诗》(晋-庾阐):“神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。”《白沙亭逢吴叟歌》(唐-韦应物):“亲不雅文物蒙雨露,见我昔年侍丹霄。”
凤藏龙去:《王人王宪神说念碑》(北周-庾信):“凤沉丹穴,龙一火黑陂。”“凤”、“龙”,或比闾丘均翰墨如行云活水。
青荧:青光闪映。《巫山高》(唐-张九龄):“巫山与天近,烟景常青荧。”《喜晴》(杜甫):“青荧陵陂麦,窈窱桃李花。”
碑碣(jié):指闾丘均馔、严政书的《瑞圣寺磨崖碑》。《东山不雅音院记》(唐-侯圭):“梓州诸寺山院思路,…毒头则有闾丘博士均、严员外碑。”
玙璠(yú-fán):好意思玉;喻良习或良习之东说念主。《赠徐干》(魏-曹植):“亮怀玙璠好意思,积久德愈宣。”
【大意】当年武皇后捏政时,亲临前殿摆布乾坤。百官中满是儒冠,文东说念主骚人如云屯。那时捏政堂之上,并非唯有卿相尊。世上传闻的闾丘笔,地位高过昆仑。如凤之笔隐去,太空为之暗澹;如龙之文逝去,净水也变混。雪岭东的古刹里,已往制作的青青的石碑尚存。这篇碑文京城到处流传,价高跨越“玙璠”。晚辈贯通作家之意图,妙绝之处能与谁论?
吾祖诗冠古,同庚蒙主恩。豫章夹日月,岁久空深根。
小子想疏阔,岂能达词门?
豫章:木名;喻栋梁之材。《史记-司马相如传记》:“其北则有阴林巨树,楩楠豫章。”张守贞正义:“豫,今之枕木也。章,今之樟木也。二木生至七年,枕樟乃可辞别。”《秋日游昆明池》(隋-薛说念衡):“新船木兰楫,旧宇豫章材。”
小子:旧时父老称晚辈;晚辈对尊长的自称。
疏阔:顽劣;决然;迂阔。《汉书-贾谊传》:“六合初定,轨制疏阔。”《汉书-沟洫志》:“御史医生尹忠对方略疏阔,上切责之,忠自裁。”《敕天仙军使张待宾书》(唐-张九龄):“近知贼下烧此,厚重即去,竟无尖兵,来不先见,如斯防边,无乃疏阔!”
【大意】俺的祖父诗文冠古,与你爷爷一齐蒙受主恩。他们如参天大树,到今天徒剩深深的树根。小子俺想虑粗鄙,岂能入得诗家之门?
穷秋一洒泪,重逢即诸昆。我住锦官城,兄居祇树园。
地近慰旅愁,交游当丘樊。海角歇滞雨,粳稻卧不翻。
漂然薄游倦,始与说念侣敦。景晏步修廊,而无车马喧。
深宵接软语,落月如金盆。
诸昆:诸兄。《赠比部萧郎中十兄》(杜甫):“呈文真自幼,谋拙愧诸昆。”
祇(qí)树园:祇陀太子所置园林;后借称梵宇。《益州德阳县善寂寺碑》(唐-王勃):“祇园兴板荡之悲,沙界积沦胥之痛。”
樊:竹篱。《青蝇》(诗经):“营营青蝇,止于樊。”丘樊:园圃或隐居处。《月赋》(南朝宋-谢庄):“臣东鄙幽介,长自丘樊。”《中隐》(唐-白居易):“大隐住朝市,小隐入丘樊。丘樊太凄惨,朝市太嚣喧。”
歇:数次。
滞:久。《久雨期王将军不至》(杜甫):“天雨萧萧滞茅庐,空山无以慰幽独。”《长安夜雨》(唐-薛逢):“滞雨整宿又彻明,百忧如草雨中生。”
薄游:为薄禄而宦游;漫游。《还田舍》(梁-周舍):“薄游久已倦,回归多暇日。”《秋浦歌》(李白):“欲去不得去,薄游成久游。”
说念侣:僧说念;修行的同伴。《夕游覆釜山羽士不雅》(唐-钱起):“孤烟出深竹,说念侣正焚香。”《晚春宿僧院》(唐-刘沧):“白天闲吟为说念侣,青山遥指是生存。”
敦:友谊深厚。《入彭蠡湖口》(南朝宋-谢灵运):“徒作沉曲,弦绝念弥敦。”
晏:《说文》:“晏,天清也。”《小尔雅》:“晏,明也。”《羽猎赋》(汉-扬雄)“于是天清日晏。”景晏:日光晴和。
软语:暖和而委婉的话。《礼佛唱导发愿文》(梁-王僧孺):“苦言软语之德,有感而斯唱。”《与草衣禅师宴坐记》(唐-权德舆):“微言软语,未必而闻。”
【大意】深秋时泪水奔涌,你我重逢即为诸昆。俺住在锦官城,兄居于祇树园。地近可劝慰俺羁旅愁,松弛交游可动作隐栖“丘樊’。海角之地数次久雨,粳稻倒卧不起。疏漏的漫游已疲顿,开动与说念侣交谊。日光下溜达寺庙的长廊,此处莫得车马喧。夜深听到暖和的语言,落月像金色的圆盆。
漠漠全国黑,驱驱争夺繁。惟有摩尼珠,可照浊水源。
漠漠:迷濛貌。《九想-疾世》(汉-王逸):“时昢昢兮旦旦,尘漠漠兮未晞。”《茅庐为秋风所破歌》(杜甫):“顷刻间风定云墨色,秋天漠漠向暗澹。黑:黑业。释教语,即恶业。《立世阿毗昙论》:“世尊说:比丘,有地面狱,名曰暗淡。各各全国外边悉有,皆无秘籍。此中众生自举其手,眼不可见。”
驱驱:驱驰选藏。《十二时》(唐-敦煌曲子):“驱驱不暂停,万物皆失坏。”《定风云》(宋-柳永):“念浪子,竟日驱驱,争觉乡关转迢递。”
摩尼珠:《法苑珠林》卷28引《智度论》:“摩尼珠多在冰片中,有福众生当然得之,亦名如意珠。常出一切宝物,衣着饮食疏漏皆得。得此珠者,毒不可害,火不可烧。或是帝释所捏金刚与修罗斗时,碎落阎浮提,酿成此珠。”《大尊容经论》卷9:“浊水中,如置摩尼珠,水即为融会,更无浊秽相。”《诗》(唐-拣到):“状似摩尼珠,光明无日夜。”
【大意】东说念主世间迷濛暗淡,东说念主们驱驰争夺世俗。唯有如意珠,才不错照亮期凌的东说念主间。
【诗意串述】这首诗共44句。首4句总写闾丘爷孙。您是铜梁之秀亦然名家之孙。您爷爷是太常博士,更是灵气兴隆,文想涌奔。接着16句写闾丘均。武皇捏政,朝中尽儒冠,且尊贵如卿相。那时哄传“闾丘笔”,地位“逾昆仑”。(杜甫很瞻仰武则天阿谁意思意思诗文的期间。)其后,这只行云活水之笔不在了拳交,似乎太空为之暗澹净水因之变浑。于今在雪岭东,还留有他青荧的碑文。这碑文到处传播,价高如玉如金。读读这些翰墨,妙绝无与伦比!“吾祖”6句写杜审言。俺祖父亦然诗冠古,与你爷爷同期蒙主恩。他们如参天大树,可惜到了当今唯有“空深根”。小子俺“想疏阔”,写诗还没初学。(谦卑。)“穷秋”14句写二东说念主重逢。深秋重逢,彼此动情,又是洒泪,又是相约兄弟。以下有三层:一是俺住草堂你居梵宇相距不远,以后彼此可关照。二是本年多雨,粳稻难有获利,而俺疏漏漫游已倦,因此始与说念侣交谊。三是白天可溜达长廊,此处莫得车马喧。深宵可凝听“软语”,看落月如同金盘。寺庙生活深奥。(落月圆,有兄弟团圆意。)末4句收结。东说念主世间漠漠暗淡,你争我夺不断。唯有释教“摩尼珠”,才“可照浊水源。”原理所以后俺要向闾丘师兄多学习,俺要常到梵宇听“软语”,让“摩尼珠”为俺照亮前进标的。从这首诗可看到,杜甫到成都头一年也不易。种地遭受久雨,粳稻倒伏。出游去了趟新津,薄游已倦。恰恰碰到闾丘师兄,有点向佛的原理了!
本站仅提供存储做事,通盘实验均由用户发布,如发现存害或侵权实验,请点击举报。